Обсуждение участника:ThisNameWasFree

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Копипасту не правят.

Копипасту может и нет, а вот хреновый перевод c форчана можно и исправить. Статью трогать не буду, но можно было бы устранить ошибки с грамматикой в русских словах. Тем более, что из-за различий синтаксиса двух языков... эммм... в общем знаки препинания стоят в рэндом местах.

Грамматические ошибки в копипасте-переводе — ее часть. Поработайте граммар-наци там, где это действительно необходимо —- Ежи К.o